Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

пожарного автомобиля

  • 1 поворотная лестница

    Англо-русский словарь технических терминов > поворотная лестница

  • 2 crew

    команда; экипаж; боевой расчет (пожарного автомобиля) crew airfield fire-fighting - аэродромная пожарная команда crew attack - боевой расчет непосредственной атаки crew back-up - боевой расчет поддержки; резервный боевой расчет crew crash - аварийная команда; боевой расчет пожарно-спаса-тельного или аэродромного пожарного автомобиля crew equipment - боевой расчет пожарного автомобиля или технической службы crew evacuation - эвакуационная команда crew exposure - ствольщики crew fire-fighting - пожарная команда crew ground - аэродромная команда crew hose - ствольщики crew hotshot - боевой расчет пожарных, прошедших специальную подготовку crew ladder - боевой расчет автомеханической лестницы crew pad rescue - спасательная команда на стартовой (пусковой) площадке crew pump - боевой расчет пожарного автомобиля или автонасоса crew rapid intervention - боевой расчет скоростного пожарного или спасательного автомобиля crew rescue - спасательный расчет или команда; боевой расчет спасательного автомобиля crew suppression - расчет подавления огня crew wrecking - аварийно-спасательная команда; бригада по разборке поврежденной техники

    Англо-русский пожарно-технический словарь > crew

  • 3 time

    время; период; срок; наработка; измерять (определять) время; синхронизировать; хронометрировать; time to failure наработка до отказа time of mixing время перемешивания time attendance - продолжительность технического обслуживания; время прибытия (с момента получения вызова до прибытия первого пожарного автомобиля на место работ) time burnback - время до повторного возгорания (е результате разрушения пены под действием тепла) time burning - продолжительность горения, время сгорания time burn-through - время прогорания (ограждающей конструкции) time control - время локализации пожара (от момента прибытия пожарных машин первой помощи до уменьшения первоначальной интенсивности пожара на 90%) time critical-storage - предельное время хранения (напр. пенообразователя) time dead - время простоя или запаздывания; время работы вхолостую; время подготовки сработавшей системы (пожарной сигнализации) к повторному применению time discharge - время непрерывной подачи (огнетушащего вещества) time drainage - время разрушения пены time evacuation - время эвакуации time event - время события time extinction -- время тушения пожара time extinguishment - время полного тушения пожара (с момента прибытия пожарных автомобилей первой помощи, до полной ликвидации пожара) time filling - продолжительность заправки (разлива) time fire exposure - время воздействия пожара time fire-resistance - предел огнестойкости time getaway - время подготовки к выезду (с момента получения сообщения о пожаре до выезда к месту пожарных работ) time heating(-up) - время прогрева time ignition - время воспламенения time irradiation - время облучения time latency (latent) - латентный период time life - срок службы, долговечность time median lethal - среднее летальное время time mop-up - время на заключительные работы по ликвидации оставшихся очагов пожара time ninety percent control - время локализации (пожара до уменьшения первоначальной интенсивности на 90%) time operating - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы time patrol - время патрулирования; время осмотра time penetration - время проникновения (напр. огнезащитного раствора в обрабатываемый материал) time preburn - время свободного горения (с момента загорания до применения огнетушащих средств; обычно на испытаниях или учениях) time real - истинное время time recovery - время восстановления (необходимое для приведения пожарного автомобиля и боевого расчета в состояние готовности к повторному выезду) time reflex - время реакции time relaxation - время релаксации time response - время срабатывания или запаздывания; время реакции (с момента получения сообщения о пожаре до начала работ по тушению пожара) time running - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы; время следования на пожар (с момента выезда из пожарного депо до прибытия на место пожарных работ) time service - время выполнения работ после момента получения вызова time solution transit - время подачи раствора пенообразователя (от пеносмесителя до пеногенератора) time survival - время, в течение когорого возможно выживание в аварийных условиях time task - время выполнения задачи time tolerance - время переносимости, допустимое время воздействия time travel - время следования (с момента начала движения до момента подачи огнетушащего вещества) time trip - время поездки, время пребывания в пути (с момента начала движения до момента подачи первой струи) time turn-out - время подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда) time warm-up - время прогревания (разогрева) time zero - начало отсчета времени

    Англо-русский пожарно-технический словарь > time

  • 4 company

    рота; пожарная команда; боевой расчет company additional alarm - боевой пожарный расчет второй или более высокой очереди (выезжающий по повторному вызову) company engine - боевой расчет пожарного автомобиля company fire - пожарная команда или бригада; боевой расчет пожарного автомобиля; компания страхования от пожара company fire prevention - фирма, специализирующаяся в области пожарной профилактики company first alarm - первый боевой расчет, выехавший по сигналу пожарной тревоги; боевой пожарный расчет первой очереди company heavy-duty rescue - боевой расчет тяжелого пожарно-спасательного автомобиля company high-value - пожарная команда, охраняющая район с объектами высокой стоимости company ladder - пожарная команда, имеющая на вооружении автомеханическую лестницу; боевой расчет автомеханической лестницы company salvage - специализированная команда для спасения или защиты материальных ценностей на пожарах company second-due - боевой расчет, работающий вперекачку на пожарный автомобиль, расчет которого работает со стволами company standby - резервный боевой пожарный расчет company truck - боевой расчет автомеханической лестницы company two-piece - боевой расчет из двух отделений company two-platoon - двухсменная пожарная команда company water supply - боевой расчет службы водоснабжения

    Англо-русский пожарно-технический словарь > company

  • 5 light

    свет; освещение; (сигнальный) огонь; лампа; фара; фонарь; окно, оконный проем; пиротехнические средства; светить, освещать; зажигать; легкий; облегченный (о конструкции) light abort - световой сигнал аварийного прекращения (напр. работы, испытаний) light arc - дуговая лампа; свет дуговых ламп light artificial - искусственный свет или освещение light boundary - пограничный (аэродромный) огонь light danger - световой сигнал опасности; красный свет light emergency - аварийное освещение; лампа аварийной сигнализации light engine fire-warning - лампа сигнализации о пожаре в двигателе (летательного аппарата) light explosionproof portable drum inspection - безопасный электрический фонарь для осмотра бочек с горючим light false fire-warning - ложное загорание лампы пожарной сигнализации light fire-warning - лампа пожарной сигнализации; световой сигнал пожарной тревоги light fixed - огонь постоянного горения (излучения, яркости), постоянный огонь light impinging - падающий свет light indirect - отраженный свет light infrared - инфракрасный свет или излучение light naked - открытый свет light natural - естественный (неполяризованный) свет; естественное освещение light panic -лампа аварийной cсигнализации light permissible - безопасный светильник light portable - переносной светильник или фонарь light radiated - излученный свет light reflected - отраженный свет light rotating - проблесковый маячок (пожарного автомобиля) light scattered - рассеянный свет light status -s сигнальные огни, обозначающие состояние готовности и местонахождение пожарного автомобиля light top - окно или фонарь зенитного снега light warning - лампа аварийной сигнализации; световая предупредительная сигнализация

    Англо-русский пожарно-технический словарь > light

  • 6 boom

    (грузовая) стрела; штанга, подъемная балка (платформы автомеханической лестницы) boom articulated - коленчатый подъемник boom elevating water - штанга подъема пожарного ствола гидроподъемника или автонасоса boom elongate cantilever - выдвижная стрела (пожарного автомобиля) boom telescopic (telescoping) - штанга телескопической конструкции boom water - штанга подъема пожарного ствола гидроподъемника или автонасоса

    Англо-русский пожарно-технический словарь > boom

  • 7 hydrant

    пожарный гидрант; hydrant catch (make) a - ставить пожарного у гидранта для присоединения рукавов; hydrant take а - поставить на гидрант (команда) hydrant aboveground - наземный пожарный гидрант hydrant blocked - пожарный гидрант, подъезд пожарного автомобиля к которому невозможен hydrant double - пожарный гидрант с двумя выходными патрубками hydrant dry - воздушный (ненаполненный) пожарный гидрант (у естественного водоема) hydrant fire - пожарный гидрант hydrant flush - подземный пожарный гидрант hydrant frostproof - незамерзающий пожарный гидрант hydrant ground - подземный пожарный гидрант hydrant inside - внутренний пожарный гидрант hydrant outside - наружный пожарный гидрант hydrant pillar - наземный пожарный гидрант hydrant post(-type) - наземный пожарный гидрант hydrant street - наружный пожарный гидрант hydrant surface - наземный пожарный гидрант hydrant triple - тройной пожарный гидрант (с одним выходным патрубком большого диаметра для автонасоса и двумя - для пожарных рукавов) hydrant underground - подземный пожарный гидрант hydrant wall - пожарный кран hydrant yard - наружный пожарный гидрант

    Англо-русский пожарно-технический словарь > hydrant

  • 8 spill

    стравливать рукавную линию с движущегося пожарного автомобиля; сбрасывать укладку пожарного рукава на улице

    Англо-русский пожарно-технический словарь > spill

  • 9 monitor

    (видео) контрольное устройство; блок (прибор) контроля; монитор; лафетный ствол, указатель; дежурный; контролер; контролировать; monitor on telescopic boom лафетный ствол на телескопической штанге; monitor on wheels лафетный ствол на колесном шасси monitor combined water/foam - комбинированный водопенный лафетный ствол monitor copper-tube type - медный лафетный ствол monitor deck - палубный лафетный ствол (на судне или нефтяной платформе) monitor delivery - лафетный пожарный ствол (автомобиля, судна) monitor double barrel - лафетный ствол с двумя канистрами (для пенообразователя) monitor double-control - лафетный ствол с автоматическим и ручным управлением monitor dual geared-type - сдвоенный лафетный ствол, управляемый с помощью зубчатой передачи monitor duplicate - сдвоенный лафетный ствол monitor foam - пенный лафетный ствол monitor foam/water - комбинированный водопенный лафетный ствол monitor ground - переносный лафетный ствол monitor hydraulic - лафетный ствол monitor lever-operated type - лафетный ствол, управляемый с помощью рукоятки monitor manually operated - лафетный ствол с ручным управлением monitor mobile - передвижной лафетный ствол monitor portable(-type) - переносный лафетный ствол (снимаемый с пожарного автомобиля) monitor powder - порошковый лафетный ствол monitor remote control(led) - лафетный ствол с дистанционным управлением monitor smoke - устройство регистрации плотности дыма monitor station - стационарный лафетный ствол monitor superfoam - пенный лафетный ствол высокой производительности monitor trailer(-mounted) - смонтированный на прицепе лафетный ствол monitor turntable - лафетный ствол на поворотной платформе vehicle(-mounted) - смонтированный на автомобиле лафетный ствол monitor water - водяной лафетный ствол

    Англо-русский пожарно-технический словарь > monitor

  • 10 turntable ladder

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > turntable ladder

  • 11 turntable ladder

    Англо-русский словарь технических терминов > turntable ladder

  • 12 appliance commander

    Универсальный англо-русский словарь > appliance commander

  • 13 appliance crew

    Универсальный англо-русский словарь > appliance crew

  • 14 company

    ['kʌmpənɪ]
    1) Общая лексика: ансамбль артистов, команда, общество, окружение, рота, собеседник (he is poor company - он скучный собеседник), сообщество, труппа, фирма, экипаж (судна), организация, (includes corporations and partnerships) товарищество, гости, заказчик (в договорах)
    2) Морской термин: караван торговых судов, экипаж (судна), экипаж корабля
    3) Американизм: "наша контора" (the Company; о ЦРУ)
    4) Устаревшее слово: конвоировать, сопровождать
    5) Военный термин: ЦРУ, ротный, экипаж (корабля), компания (фирма), рота
    6) Редкое выражение: быть в компании, общаться
    7) Математика: фирменный
    8) Британский английский: ассоциация, объединение
    9) Железнодорожный термин: бригада
    10) Юридический термин: хозяйственное общество (UK), коллективное юридическое лицо (собирательно о компаниях, корпорациях, товариществах и т. п.)
    11) Коммерция: товарищество
    12) Горное дело: артель
    15) Менеджмент: акционерная компания
    16) ЕБРР: дело (предприятие), предприятие
    17) юр.Н.П. торговое товарищество, товарищество (in general sense, including both corporation and partnership)
    20) Нефть и газ: компания

    Универсальный англо-русский словарь > company

  • 15 fire engine chassis

    Автомобильный термин: шасси пожарного автомобиля

    Универсальный англо-русский словарь > fire engine chassis

  • 16 truck crew

    Универсальный англо-русский словарь > truck crew

  • 17 truckie

    1) Австралийский сленг: truck driver, водитель грузовика
    2) Пожарное дело: пожарный (жаргон - член экипажа пожарного автомобиля - автолестницы или автоподъемника)

    Универсальный англо-русский словарь > truckie

  • 18 turntable ladder

    1) Техника: поворотная лестница (пожарного автомобиля), пожарный автомобиль с поворотной лестницей
    2) Пожарное дело: (TL) пожарная автолестница

    Универсальный англо-русский словарь > turntable ladder

  • 19 fire engine chassis

    English-russian automobile dictionary > fire engine chassis

  • 20 connection

    (при)соединение; связь; включение; патрубок; штуцер connection bolted - болтовое соединение connection cross - поперечное соединение connection earth - заземление connection finger-operated - соединение с кнопочным (облегченным ручным) управлением connection finger-tight - ручной вентиль (напр. в дыхательном аппарате со сжатым воздухом) connection fire department - соединительное устройство для подключения насоса пожарного автомобиля connection foam - соединительная головка для подключения рукавов к пеногенератору connection fuel - штуцер (фитинг, патрубок) для горючего connection ground - заземление connection hose - рукавное соединение connection inlet (intake) - входной штуцер (патрубок) connection instantaneous - быстродействующее соединение connection suction - всасывающий патрубок connection telephone - телефонная связь connection threaded - резьбовое соединение

    Англо-русский пожарно-технический словарь > connection

См. также в других словарях:

  • Тип пожарного автомобиля — 3.2. Тип пожарного автомобиля пожарные автомобили, характеризующиеся совокупностью одинаковых конструктивных признаков, видов вывозимых или используемых огнетушащих веществ и способов их подачи. Источник: НПБ 163 97: Пожарная техника. Основные… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Инициативная разработка пожарного автомобиля — разработка пожарного автомобиля, которую выполняет производитель по своей инициативе... Источник: НПБ 180 99. Пожарная техника. Автомобили пожарные. Разработка и постановка на производство (утв. Приказом ГУГПС МВД РФ от 12.04.1999 N 31) …   Официальная терминология

  • Разработчик пожарного автомобиля — организация, выполняющая конструкторскую разработку пожарного автомобиля... Источник: НПБ 180 99. Пожарная техника. Автомобили пожарные. Разработка и постановка на производство (утв. Приказом ГУГПС МВД РФ от 12.04.1999 N 31) …   Официальная терминология

  • Инициативная разработка пожарного автомобиля — 2.7.  Инициативная разработка пожарного автомобиля разработка пожарного автомобиля, которую выполняет производитель по своей инициативе. Источник: НПБ 180 99: Пожарная техника. Автомобили пожарные. Разработка и постановка на производство …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Разработчик пожарного автомобиля — 2.5.  Разработчик пожарного автомобиля организация, выполняющая конструкторскую разработку пожарного автомобиля. Источник: НПБ 180 99: Пожарная техника. Автомобили пожарные. Разработка и постановка на производство …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Надстройка пожарного автомобиля — Совокупность смонтированных на базовом шасси специальных агрегатов и коммуникаций для подачи огнетушащих веществ, емкостей для огнетушащих веществ, механизмов выдвижения (раскладывания) и поворота лестниц, колен, стрел, отсеков кузова для… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Полная масса пожарного автомобиля — Сумма снаряженной массы ПА и перевозимого им личного состава боевого расчета, огнетушащих веществ, ПТВ, заявленная предприятием изготовителем ПА в НД. Источник: ГОСТ Р 12.2.144 2005 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Салон пожарного автомобиля — Пространство, предназначенное для личного состава боевого расчета и ограниченное крышей, полом, боковыми стенками, дверями, окнами, передней перегородкой и плоскостью перегородки заднего отделения; тип салона с одним, двумя или тремя рядами… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Снаряженная масса пожарного автомобиля — Масса ПА в полностью заправленном состоянии (топливом, смазкой охлаждающей жидкостью), укомплектованного инструментом и запасным колесом, но без массы личного состава боевого расчета, огнетушащих веществ, ПТВ. Источник: ГОСТ Р 12.2.144 2005… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Диагностирование пожарного автомобиля — (диагностирование ПА) процесс определения технического состояния ПА, его агрегатов, узлов и систем без их разборки (Наставление по технической службе ГПС МВД России)... Источник: ТЕХНИКА ПОЖАРНАЯ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ. ПОРЯДОК СОДЕРЖАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ …   Официальная терминология

  • Заказчик пожарного автомобиля — организация, по договору с которой разрабатывается и выпускается пожарный автомобиль... Источник: НПБ 180 99. Пожарная техника. Автомобили пожарные. Разработка и постановка на производство (утв. Приказом ГУГПС МВД РФ от 12.04.1999 N 31) …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»